Триумфът на Георги Господинов в Лондон - вижте кадри от церемонията ОБЗОР

Триумфът на Георги Господинов в Лондон - вижте кадри от церемонията ОБЗОР

стоп кадър/БНТ

A A+ A++ A

С празника дойде и световното признание - "Букър" за български автор. И точно от сцената на престижните литературни награди прозвуча първият поздрав "Честит празник! Честито чудо на езика!", думите, изречени от писателя Георги Господинов.

За първия триумф на български автор на наградите "Букър" разказва Джанан Дурал.

Сълзи от радост - в Лондон и в България. Заслуженият триумф на Георги Господинов и романът му "Времеубежище".

"Вълнуващо е. Написах си няколко думи за всеки случай. Мислех, че ще си останат във файла "непоизнесени речи за неполучени награди". ... Благодаря на фондацията "Букър", че поддържа тази награда за художествена литература и превод. Във времена като нашите, това е от решаващо значение. Благодаря на журито за това, че оцени книга за паметта, времето и превръщането на носталгията в оръжие. Благодаря и на родителите ми, които сега ликуват и плачат някъде в югоизточна България. ", каза Георги Господинов веднага след като получи "Букър" 2023.

Част от емоционалната благодарствена реч на Георги Господинов - първият българин номиниран и спечелил престижното литературно отличие. "Времеубежище" - роман, издаден в началото на пандемията - силен, разтърсващ разказ за избледняващите спомени от миналото и търсенето на убежище в тях.

Господинов си поделя наградата от 50 000 паунда с Анжела Родел, благодарение на чиито превод романът оживя на английски. "Обикновено се приема, че "големите теми" са запазени за литературите написани на "големите езици", а малките остават в местното и екзотичното.

Щастлив съм, че печеля в навечерието на най-любимия ми празник, каза още Господинов.

"Честит празник! Честито чудо на езика. Имах щастието да произнеса тези думи на български снощи на връчването на Букър в сърцето на Лондон! В навечереието на най-хубавия празник! Написах тази книга с трийсетте букви на кирилица. Благодаря на всички, които вярваха в нея! Благодаря на читателите си, с които сме заедно от години. Беше и е дълъг път", написа писателят в социалните мрежи тази сутрин.

Награда "Букър" се връчва от 1969-а година, а от 2005-а се присъжда и за преводна литература. Сред носителите ѝ са Маргарет Атууд и Салман Рушди.

#Георги Господинов

Последвайте ни в Twitter и Facebook

Още по темата:

Коментирай

Най-четено от Общество
Последно от Общество

Всички новини от Общество »

Инбет Казино

Анкета

Отрази ли се инфлацията на джоба Ви преди великденските празници